مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

57 خبر
  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
  • نبض الملاعب
  • مونديال 2026
  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • نبض الملاعب

    نبض الملاعب

  • مونديال 2026

    مونديال 2026

  • هدنة وحصار المضيق

    هدنة وحصار المضيق

  • منتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

    منتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

  • فيديوهات

    فيديوهات

  • إسرائيل تواصل غاراتها على لبنان

    إسرائيل تواصل غاراتها على لبنان

جائزة ياسنايا بوليانا تكشف قائمتها القصيرة لأفضل الروايات الأجنبية من عشر دول

تحتفي الدورة الرابعة والعشرون من جائزة "ياسنايا بوليانا" الروسية، في فئة "الأدب الأجنبي"، بـ11 عملا روائيا تعود لأقلام مبدعين من عشر دول مختلفة.

جائزة ياسنايا بوليانا تكشف قائمتها القصيرة لأفضل الروايات الأجنبية من عشر دول
صورة أرشيفية / novochag.ru

تمتد من شواطئ أستراليا إلى سهوب أنغولا، ومن ضباب إنجلترا إلى رمال الكويت. وقد أُدرجت هذه الأعمال في القائمة القصيرة بعد مداولات لجنة تحكيم ضمّت نخبة من الأدباء، من بينهم يفغيني فودولازكين، فلاديسلاف أوتروشينكو، أليكسي فارلاموف، وبافيل باسينسكي.

وفي كلمة له، قال فلاديمير تولستوي، رئيس اللجنة، إن القائمة القصيرة للعام الجاري "وليمة فكرية" تضم أحد عشر كتابا يمثلون عشرة بلدان. وأضاف أن الجائزة تحظى بتقدير واسع لابتعادها عن التسييس وحرصها على الاحترافية، مشيرا إلى أن الاختيارات هذا العام ستفتح بابا واسعا للنقاش الأدبي، رغم صعوبة استبعاد بعض الأعمال المميزة.

روائع القائمة:

  • روبي أرنوت: "ليمبرلوست" (أستراليا)
  • جوزيه إدواردو أغوالوزا: "الأمة الكريولية" (أنغولا)
  • سامانثا هارفي: "في المدار" (بريطانيا)
  • تاكيس فورغر: "إلى بولينا" (ألمانيا)
  • هاتلغريم هيلغاسون: "امرأة عند 1000 درجة مئوية" (أيسلندا)
  • هان شاوغونغ: "قاموس ماجياو" (الصين)
  • تشانغ لين: "سنونو وحيد" (الصين)
  • خالد النصر الله: "الخط الأبيض لليل" (الكويت)
  • عمر زولفو ليفانلي: "سيرينادا لنادية – المأساة المنسية للحرب العالمية الثانية" (تركيا)
  • هوانغ سوك يونغ: "ثلاثة أجيال من عمال السكك الحديدية" (كوريا الجنوبية)
  • ريه كودان: "برج سيمباتي طوكيو" (اليابان).

وتُعدّ فئة "الأدب الأجنبي"، التي أُطلقت عام 2015، إشادة خاصة بجسور الترجمة التي تنقل الأدب بين اللغات. ففي حين  يحصل الكاتب الفائز على 1.2 مليون روبل، ينال المترجم جائزة قدرها نصف مليون روبل، تقديرا لدوره المحوري. وسيُكشف عن أسماء الفائزين في حفل أكتوبر المقبل.

تاريخ من العبقرية العالمية:

سبق لهذه الفئة أن احتفت بأسماء أدبية كبرى: روث أوزيكي، أورهان باموق، ماريو فارغاس يوسا، عاموس عوز، باتريشيا دونكر، جوليان بارنز، يو هوا، مو يان، وغيرهم. كما كرّمت مترجمين مبدعين مثل إيكاترينا إيلينا، ألكسندرا بوريسينكو، فيكتور سونكين، ويوليا درايزيس، الذين حوّلوا هذه الروائع إلى كنوز روسية.

عن الجائزة:

تأسست "ياسنايا بوليانا" عام 2003 برعاية متحف ليف تولستوي في عزبة "ياسنايا بوليانا"وشركة "سامسونغ"، لتصبح المنصة الأكبر في روسيا، برصيد جوائز يبلغ 6.7 مليون روبل. تُكرّم الروايات التي تحافظ على روح الكلاسيكيات مع نبض المعاصرة، وقد توجت على مر السنين كُتابا كأندريه روبانوف، نارينيه أبغاريان، غوزيل ياخينا، يفغيني فودولازكين، وأليكسي إيفانوف.

المصدر: تاس

 

التعليقات

وزارة الدفاع الكويتية: نتعرض لهجوم بالصواريخ والطائرات المسيرة (صورة + فيديو)

"هذا ما يجب على طهران فعله".. وزير الخارجية الأمريكي يحدد شرطين لرفع الحصار عن إيران

تنم عن عدم ثقة.. قناة عبرية تكشف تفاصيل اتفاق بين ترامب ونتنياهو سبق المكالمة الكارثية

وكالة "مهر": سماع دوي انفجارات قرب جزيرة قشم الإيرانية

حان الوقت لإبرام صفقة.. ترامب ينفي توقف المحادثات بين واشنطن وطهران

الحرس الثوري الإيراني: العدو مجبر على قبول القواعد الجديدة التي فرضت على أرض الواقع

"إي بي سي نيوز": ترامب يطالب طهران بتقديم تنازلات نووية محددة كتابيا كجزء من اتفاق مبدئي

سيناتور أمريكي لروبيو: نحن أقوى دولة ومع ذلك وصلنا إلى طريق مسدود مع إيران

"نافيا المحادثة البذيئة".. مسؤول إسرائيلي: ترامب لم يوبخ نتنياهو